|
|
"J'ai perdu mon amie - elle est morte Tout s' en va cette fois à jamais, A jamais, pour toujours elle emporte Se dernier des amours que j'amais."Pouvre nous! Rien ne má crie l'heure Où lá-bas se mouait son linceul On m'a dit, 'Elle est morte!' Et tout seul Je répète, 'Elle est morte!' Et je pleure..."
|
|
|
"Eu perdi minha amada (amante) - ela está morta Tudo se acaba desta vez para sempre Para sempre, para sempre ela leva o último dos amores que eu amei.Pobre de nós! Nada me gritou na hora em que lá embaixo se molhava sua mortalha Me disseram, 'Ela está morta!' E totalmente sozinho Eu repito, 'Ela está morta!' E eu choro"
Tradução: Tuppence
|
|
|
|
|